Frequently Asked Questions
Sizing & Selection
To properly size a breather valve, follow these steps:
Step 1. Determine Tank Specifications
- Measure the tank diameter and height.
- Identify the tank’s location and the environmental conditions it will be exposed to.
- Collect the Material Safety Data Sheet (MSDS) for the media stored in the tank, which includes:
*Media flash point
*Media boiling point
*Latent heat of vaporization
*Relative molecular mass of vapor.
Step 2. Calculate Maximum Flow Rates
Establish the maximum filling rate of the tank (in cubic meters per hour).
Establish the maximum emptying rate of the tank (in cubic meters per hour).
Step 3. Set Pressure and Vacuum Requirements
*Determine the set internal pressure (in mbar) that the valve must release.
*Determine the set vacuum pressure (in mbar) that the valve must handle.
*Consider the set temperature and specify whether the vent type will be pipe-away or atmospheric.
Step 4. Select Valve Size
*Based on the required flow rates and set pressures, use appropriate calculations to determine the valve size. Utilize standards such as API 2000 or ISO 28300 for precise sizing guidelines. Many manufacturers provide sizing software or charts to aid in selecting the correct valve size.
*The valve size can range from 2″ to 12″ (50 to 300 mm), depending on the application requirements and flow calculations.
Step 5. Material and Additional Features
*Choose the valve material based on the media’s compatibility and environmental conditions. Options include aluminum, ductile iron, stainless steel, carbon steel, and various alloys.
*Consider additional features like protective coatings, alarm sensors, or special designs (e.g., flame arresters, spring-loaded or weight-loaded mechanisms) as needed for specific applications.
Step 6. Utilize Manufacturer Support
If the size is not clear, many manufacturers offer a valve sizing service to provide optimum valve performance and cost-effective technical specifications. We offer sizing and calculation services tailored to specific customer requirements.
By following these steps, you can ensure that the breather valve is correctly sized for your application, providing effective protection against over-pressure and vacuum conditions in your storage tanks.
Productos
Una válvula de ventilación (válvula de alivio de presión/vacío) está diseñada para proteger los tanques de almacenamiento, los sistemas de proceso y los equipos de condiciones excesivas de presión y vacío. Estas válvulas permiten la ventilación controlada de gases o vapores y ayudan a mantener un entorno de trabajo seguro al evitar daños al tanque y minimizar la pérdida de producto debido a la evaporación.
Las válvulas de ventilación funcionan mediante el uso de paletas cargadas con peso o con resorte para controlar el flujo a través de la válvula. Cuando la presión interna o el vacío alcanza un punto establecido, la paleta se levanta del asiento para permitir el flujo. Esto evita pérdidas de emisiones hasta muy cerca de la presión establecida y evita la entrada de aire hasta muy cerca del vacío establecido.
- Alta capacidad de flujo a partir de un tamaño de válvula compacto.
- Amplia gama de ajustes de presión y vacío para una máxima protección del tanque.
- Minimización de la pérdida de gas y evaporación, lo que se traduce en ahorro económico.
- Cumplimiento de estrictas normas de control de emisiones.
- El diseño modular permite la personalización según requisitos específicos.
Las válvulas de ventilación se pueden construir con diversos materiales, incluidos aluminio, acero inoxidable, acero al carbono, hierro dúctil y aleaciones como C276. La elección del material depende de la aplicación específica y del tipo de medio que se maneja.
Las aplicaciones comunes incluyen la protección de tanques de almacenamiento en industrias como la farmacéutica, la de alimentos y bebidas, la de procesamiento químico y la petroquímica. También se utilizan en sistemas donde es necesario canalizar o ventilar los vapores a la atmósfera.
Breather valves are designed and tested according to standards such as API 2000:2014 and EN ISO 28300:2016. They also meet European Directive 2014/34/EU for equipment used in potentially explosive atmospheres (ATEX).
Selecting the right breather valve involves considering factors such as tank size, media characteristics (flash point, boiling point, latent heat of vaporization, molecular mass), location, maximum filling and emptying rates, and the required set pressure and vacuum settings. Consulting with a Yee Valve expert and using a valve sizing service can help ensure optimal performance and cost-effectiveness.
Es necesario realizar inspecciones y mantenimiento periódicos para garantizar que las válvulas de ventilación funcionen correctamente. Esto incluye verificar si hay obstrucciones, garantizar que las paletas y los asientos estén limpios y libres de desechos, y verificar que las presiones y los vacíos establecidos sean precisos. Los procedimientos de mantenimiento deben seguir las recomendaciones del fabricante para mantener la seguridad y la eficiencia.
Un parallamas es un dispositivo de seguridad instalado en equipos que contienen gases o vapores inflamables. Previene la propagación de llamas y explosiones apagando el frente de llama antes de que pueda alcanzar el lado protegido del dispositivo.
Los parallamas funcionan enfriando el frente de la llama a través de una serie de pasajes estrechos o "espacios de extinción". Estos espacios están diseñados para ser lo suficientemente pequeños como para extinguir la llama y permitir el paso de los gases.
- Parallamas de deflagración: Proteger contra explosiones donde la llama se propaga a velocidades subsónicas.
- Parallamas de detonación: Diseñado para condiciones más severas donde el frente de llama viaja a velocidades supersónicas, produciendo ondas de choque.
- Apagallamas de final de línea: Instalado al final de una tubería para proteger contra fuentes externas de ignición.
- Parallamas en línea: Instalado dentro de la tubería para evitar la propagación de llamas dentro del sistema de tuberías.
Los parallamas se utilizan comúnmente en sistemas para generar, almacenar y transportar gases y líquidos inflamables, como plantas de procesamiento químico, refinerías de petróleo, instalaciones de almacenamiento de gas y oleoductos.
La inspección y el mantenimiento regulares son esenciales para que los parallamas funcionen correctamente. Las tareas clave de mantenimiento incluyen:
- Inspección inicial tres meses después de la puesta en servicio.
- Inspecciones anuales como mínimo para procesos limpios.
- Inspecciones adicionales si se detecta una explosión o si hay signos de daño o corrosión.
- Limpieza para eliminar residuos, insectos o corrosión que puedan bloquear los elementos de enfriamiento.
- Asegúrese de que el parallamas esté instalado correctamente de acuerdo con las condiciones de funcionamiento.
- Verifique que no se hayan realizado modificaciones no autorizadas.
- Compruebe si hay obstrucciones, corrosión y daños mecánicos.
- Confirme que todos los sujetadores estén seguros y apretados al torque requerido.
- Registre todas las actividades de mantenimiento con precisión.
Los parallamas mal mantenidos pueden no proporcionar la protección adecuada contra explosiones, lo que podría provocar daños catastróficos al equipo y riesgos de seguridad. Los problemas comunes incluyen elementos bloqueados, corrosión severa y daños mecánicos, que pueden afectar la efectividad del apagallamas.
Los parallamas deben utilizarse en las condiciones específicas para las que fueron diseñados y probados. Están disponibles en varias configuraciones para adaptarse a diferentes sistemas de tuberías, y se debe seleccionar el modelo correcto según el tipo de gas, presión de funcionamiento y rango de temperatura.
- Garantice la compatibilidad con las condiciones del proceso, incluido el tipo de gas y la presión.
- Siga las pautas de torsión para conexiones bridadas.
- Coloque el apagallamas correctamente para facilitar el mantenimiento futuro.
- Verifique si hay fugas después de la instalación para garantizar un sellado adecuado.
- No utilice cáncamos de elevación para levantar todo el conjunto del apagallamas; son sólo para manipular la carcasa durante la inspección y el mantenimiento.
- Evite las conexiones de drenaje, instrumentación y limpieza de tuberías a una línea común para evitar el desvío de llama.
- Reemplace los elementos de llama dañados inmediatamente, ya que pueden hacer que el parallamas sea ineficaz.
Plazo de pago
At Yee Valve, we are a family-owned business expertly integrating manufacturing and trading of industrial valves. Our strategic headquarters are in Taipei, Taiwan, supported by three state-of-the-art factories in mainland China.
- Paga 30% por adelantado y 70% antes del envío por T.T. (Productos Estándar)
- Paga el 100% por adelantado por T.T. (Productos Especiales)
- 100% carta de crédito a la vista de clientes especiales y carta de crédito debe ser emitida por el banco de primera clase del mundo. (Mercados Especiales)
After-Sales Service & Technical Support
1. Technical Assistance
Yee Valve ofrece orientación experta para la selección, instalación y mantenimiento de válvulas. Los clientes pueden ponerse en contacto con el soporte técnico por teléfono, correo electrónico o fax para cualquier consulta o problema relacionado con nuestros productos. Además, brindamos soluciones únicas para satisfacer los requisitos específicos de los clientes, incluidos diseños personalizados y opciones de materiales para adaptarse a diversas aplicaciones industriales.
2. Documentación y Certificación
Cumplimiento y estándares
Todas las válvulas están diseñadas y fabricadas de conformidad con las normas internacionales pertinentes, como API 2000 e ISO 28300. Yee Valve proporciona la documentación necesaria, incluidos certificados de cumplimiento, manuales de usuario y certificados de prueba para garantizar la calidad y seguridad del producto.
Manuales de productos
Detailed product manuals and technical datasheets are provided to help customers understand the specifications and operational procedures of our valves.
3. After-Sales Support
Warranty Services
Yee Valve offers warranty services for our products, ensuring that any manufacturing defects or operational issues are addressed promptly. The warranty terms are provided at the time 12-18 months of purchase, and customers can request repairs or replacements as needed.
Spare Parts Availability
We maintain a stock of essential spare parts to facilitate quick replacements and minimize downtime. Customers can order spare parts directly from Yee Valve to ensure compatibility and reliability.
4. Maintenance and Repair Services
Preventive Maintenance
Yee Valve proporciona pautas para el mantenimiento preventivo para ayudar a extender la vida útil de sus válvulas y garantizar un funcionamiento continuo y confiable. Los programas y procedimientos de mantenimiento periódico se describen en los manuales del producto.
Servicios de reparación
En caso de mal funcionamiento o daño de la válvula, Yee Valve ofrece servicios de reparación realizados por técnicos capacitados. Los clientes pueden enviar sus válvulas a centros de servicio autorizados o solicitar servicios de reparación in situ según la gravedad del problema.
5. Programas de capacitación y apoyo
Programas de entrenamiento
Yee Valve lleva a cabo programas de capacitación para los clientes para educarlos sobre técnicas adecuadas de manejo, mantenimiento y solución de problemas de válvulas. Estos programas se pueden llevar a cabo en el sitio o en las instalaciones de capacitación de Yee Valve.
Talleres Técnicos
Se organizan talleres y seminarios técnicos periódicos para mantener a los clientes actualizados sobre los últimos avances en tecnología de válvulas y las mejores prácticas en gestión de válvulas.
6. Comentarios y mejoras de los clientes
Mecanismo de retroalimentación
Yee Valve valora los comentarios de los clientes y ha establecido mecanismos para recopilar y actuar en función de las sugerencias y quejas de los clientes. Esta retroalimentación ayuda a mejorar la calidad del producto y los estándares de servicio.
Problemas con pedidos
When you make an order to Yee Valve, here are the steps you should follow based on the documents provided:
1. Verify the Order Details
Ensure that all order details, such as the model, quantity, and specifications match your request. Check the specific models ordered and their corresponding specifications against the provided documents.
2. Check the Material Specifications
Confirm that the materials listed for each valve component match what you ordered. For instance, body materials (e.g., Aluminum, AISI 316) and gasket materials (e.g., expanded graphite, PTFE) should align with the order specifications.
3. Dimensions and Connection Types
Validate that the dimensions (size, weight, etc.) and connection types (flanged, threaded, etc.) are correct. Make sure the dimensions of each valve (e.g., DN 50, DN 100) are as per the order.
4. Pressure and Vacuum Settings
Verify that the pressure and vacuum settings are correctly calibrated according to the order. Check if the valves are set to the correct pressure/vacuum relief settings required by you.
5. Accessory and Add-on Features
Ensure that any additional features or accessories (like proximity switches, flame arresters, or temperature sensors) requested by you are included and properly installed.
6. Documentation and Certification
Check that all necessary documentation, including test certificates, compliance certificates (e.g., ISO 9001, API Std 2000), and user manuals, are included with the shipment. Verify certifications for pressure equipment directives if applicable.
7. Quality Control and Final Inspection
Conduct a final inspection to ensure all valves are free from defects and meet quality standards. Confirm that the valves have passed all required tests and quality checks before shipping.
Shipping & Warranty
All valves from Yee Valve are covered with a 12 months warranty from the date of installation or 18 months warranty from the shipment date, whichever comes earlier. The scope of the warranty is covered for manufacturing defects only. If a valve failure is due to incorrect operation by the customer, the warranty is not applicable.
Todos los productos de envío están documentados y brindamos servicios OEM a muchas marcas sin ninguna información sobre el fabricante de los productos. Todos los dibujos, instrucciones de funcionamiento, informes de prueba, etc. pertenecen al propietario de la marca.