Su principal fabricante de válvulas de ventilación de confianza en China

YeeValve produce válvulas de ventilación, también conocidas como válvulas de alivio de presión y vacío, que son válvulas de elevación total diseñadas para aplicaciones que requieren bajas emisiones fugitivas y operación alrededor de la presión de trabajo máxima permitida de los tanques de almacenamiento. Estas válvulas están diseñadas para activarse de manera completa y estable con solo un 10 % de sobrepresión.

Como todas las válvulas de alivio de presión/vacío YeeValve, estas válvulas de elevación total tienen una tasa de ventilación cercana a cero, lo que les permite restablecerse a la presión preestablecida. Las válvulas están disponibles en varias configuraciones, incluidas las de liberación de presión, liberación de vacío y liberación de vacío de presión. También se ofrecen con diferentes opciones de carga, como cargadas por peso y cargadas por resorte, y estilos estructurales que incluyen los tipos integral y dividido. Esta gama de opciones garantiza flexibilidad para cumplir con diversos requisitos del sistema manteniendo la seguridad y la eficiencia.

Ver productos Solicitar una cotización
Válvula de ventilación TT7120

Válvulas de ventilación 101

En YeeValve, nuestros ingenieros poseen una amplia y valiosa experiencia técnica en la selección de las válvulas de ventilación adecuadas para los tanques de almacenamiento utilizados por clientes en industrias como la de petróleo y gas, refinería y química, farmacéutica y bioenergía.

Ya sea que se trate de condiciones de sobrepresión o vacío, como durante el llenado, vaciado, purga de vapor o respiración térmica de tanques, brindamos constantemente las mejores soluciones de válvulas. Los tanques de almacenamiento atmosféricos y de baja presión son comunes en las industrias de procesos. Durante el funcionamiento, los cambios en el nivel de líquido del tanque o la temperatura externa pueden causar expansión o contracción del gas, lo que provoca fluctuaciones de presión. Estas fluctuaciones pueden provocar sobrepresión o vacío, lo que podría causar distorsión o colapso del tanque.

Para evitar estas condiciones inestables, el diseño de nuestro proceso generalmente incluye la instalación de válvulas de respiración en la parte superior del tanque para mantener el equilibrio de presión, asegurando que el tanque permanezca intacto durante condiciones de sobrepresión o vacío, mejorando así las operaciones seguras y efectivas, reduciendo la volatilización y la pérdida de materiales. y promover la seguridad y la protección del medio ambiente.

¿Qué son las válvulas de ventilación?

Ajusta automáticamente las presiones internas y externas en los tanques de almacenamiento.

Las válvulas de ventilación son un componente crucial de los tanques de almacenamiento y se utilizan principalmente para evitar condiciones inestables como sobrepresión o vacío dentro de los tanques. Al instalar válvulas de ventilación en la parte superior del tanque, podemos mantener la presión dentro del tanque. Esta configuración garantiza que el tanque no se dañe en escenarios de sobrepresión o vacío, salvaguardando así la integridad del tanque. Además, el uso de válvulas de respiración ayuda a minimizar la pérdida de materiales almacenados dentro del tanque y reduce la volatilización de compuestos orgánicos volátiles (COV), lo que contribuye significativamente tanto a la seguridad como a la protección del medio ambiente.

válvula de ventilación Piezas de ventilación a la atmósfera
válvula de ventilación Piezas de salida de tuberías

Diseño y piezas de la válvula de ventilación

Artículo Código de material 1 Código de materiales 2
1 cuerpo Acero carbono 316 SS
2 capota contra la intemperie Acero carbono 316 SS
3 Vástago guía 316 SS 316 SS
4 puestos de guía 316 SS 316 SS
5 paleta 316 SS 316 SS
6 Anillo de asiento 316 SS 316 SS
7 Retenedor del anillo del asiento[1] polipropileno polipropileno
8 Insertar[1] PTFE PTFE
9 Insertar retenedor 316 SS 316 SS
10 Pantalla[1] PEAD PEAD
11 juntas[1] Fibra Fibra
12 junta tórica[1] NBR NBR
13 pesas Dirigir Dirigir
Solicite cotización ahora

Otras características especiales de nuestra válvula de ventilación

Especificaciones de la válvula de ventilación

Different types of breather valves with different dimensions, setting pressure, and specifications. We will list all the types of pressure/vacuum relief valve data here.

Pressure & Vacuum to Atmosphere Breather Valve

TT7110, TT8110

TT7110, TT8110

Weight Loaded

TT7112, TT8112

TT7112, TT8112

Vacuum Spring Loaded

TT7113, TT8113

TT7113, TT8113

Pressure/Vacuum Spring Loaded

TT7115, TT8115

TT7115, TT8115

Pressure Spring Loaded

Nominal Diameters (Inch) Nominal Diameters (mm) L (mm) W (mm) H (mm) – TT7110, TT8110, TT7112, TT8112 H (mm) – TT7113, TT8113, TT7115, TT8115 Gross Weight (Approx. kg)
2” 50 336 215 340 530 15
3” 80 429 270 376 563 28
4” 100 487 296 435 601 55
6” 150 651 395 545 755 108
8” 200 803 496 628 859 174
10” 250 935 596 732 980 241
12” 300 1112 676 842 1130 340
Parameters Units TT7110, TT8110 TT7112, TT8112 TT7113, TT8113 TT7115, TT8115
Set Pressure – mbar (g) 2 ~ 69 2 ~ 69 69 ~ 1034 69 ~ 1034
Presión de ajuste – psi (g) 0.03 ~ 1.0 0.03 ~ 1.0 1,0 ~ 15,0 1,0 ~ 15,0
Establecer vacío – mbar (g) -2 ~ -43 -43 ~ -480 -43 ~ -480 -2 ~ -43
Establecer vacío – psi (g) -0,03 ~ -0,62 -0,62 ~ -6,96 -0,62 ~ -6,96 -0,03 ~ -0,62
  • Cumplimiento de la norma API 2000: Garantiza que el diseño y las pruebas cumplan con los estándares de la industria.
  • Tamaños disponibles: Con un diámetro nominal de 2” a 12” para adaptarse a diversas aplicaciones.
  • Opciones de materiales: Fabricado principalmente en acero al carbono y acero inoxidable, con materiales alternativos disponibles bajo pedido.
  • Desfogue: Ventilación directa a la atmósfera para gestionar la presión interna.
  • Diseño modular: Facilita un montaje y mantenimiento más sencillo.
  • Especificaciones de brida: Las bridas de entrada y salida cumplen con el estándar ANSI 150LB RF, con opciones para otras especificaciones.
  • Diafragmas FEP: Evite que el asiento y el palet se peguen, asegurando un funcionamiento confiable.
  • Opciones de personalización: Las válvulas se pueden equipar con características adicionales, como un apagallamas, un tubo de entrada o un revestimiento interno, según necesidades específicas.

Pressure & Vacuum to Pipe Away Breather Valve

TT7120, TT8120

TT7120, TT8120

Weight Loaded

TT7120, TT8120

TT7122, TT8122

Vacuum Spring Loaded

TT7120, TT8120

TT7123, TT8123

Pressure/Vacuum Spring Loaded

TT7120, TT8120

TT7125, TT8125

Pressure Spring Loaded

Tamaño de entrada x salida (pulgadas) Tamaño de entrada x salida (mm) L (mm) W (mm) Alto (mm) – TT7120, TT8120, TT7122, TT8122 Alto (mm) – TT7123, TT8123, TT7125, TT8125 Un (mm) B (mm) Gross Weight (Approx. kg)
2" x 3" 50x80 371 190 344 517 140 227 34
3" x 4" 80 x 100 461 229 404 564 156 264 58
4” x 6” 100 x 150 507 279 504 639 168 326 85
6" x 8" 150 x 200 671 343 643 829 216 414 160
8" x 10" 200 x 250 826 406 750 940 273 472 249
10” x 12” 250 x 300 955 483 881 1088 320 544 344
12” x 14” 300 x 350 1141 533 986 1237 381 619 493
Unidades TT7120, TT8120 TT7122, TT8122 TT7123, TT8123 TT7125, TT8125
Set Pressure – mbar (g) 2 ~ 69 2 ~ 69 69 ~ 1034 69 ~ 1034
Presión de ajuste – psi (g) 0.03 ~ 1.0 0.03 ~ 1.0 1,0 ~ 15,0 1,0 ~ 15,0
Establecer vacío – mbar (g) -2 ~ -43 -43 ~ -480 -43 ~ -480 -2 ~ -43
Establecer vacío – psi (g) -0,03 ~ -0,62 -0,62 ~ -6,96 -0,62 ~ -6,96 -0,03 ~ -0,62
  • Conformidad con API2000: Diseñado y probado rigurosamente para cumplir con los estándares API2000.
  • Gama de tamaños disponibles: Ofrece un rango de diámetro nominal de 2” a 12” y se adapta a diversos requisitos del sistema.
  • Selección de materiales: Construido principalmente en acero al carbono y acero inoxidable, con la opción de solicitar materiales alternativos según sea necesario.
  • Capacidades de ventilación: Equipado con respiraderos de presión a la tubería y respiraderos de vacío de la atmósfera; El lado de vacío con extremos bridados se puede proporcionar a pedido.
  • Diseño modular: Garantiza facilidad de montaje y flexibilidad de mantenimiento.
  • Cumplimiento de bridas: Las bridas de entrada y salida cumplen con los estándares ANSI 150LB RF, con la capacidad de adaptarse a otras especificaciones si es necesario.
  • Diafragmas FEP: Estos componentes están diseñados para evitar que el asiento y el palé se peguen, mejorando la confiabilidad operativa.
  • Opciones de personalización: Las válvulas se pueden equipar a medida con un apagallamas, un tubo de entrada o un revestimiento para satisfacer necesidades operativas específicas.

Válvula de ventilación de alivio de presión únicamente

TT7136, TT8136

TT7136, TT8136

Ventilación al cajero automático/peso cargado

TT7138, TT8138

TT7138, TT8138

Ventilación al cajero automático/cargado por resorte

TT7130, TT8130

TT7130, TT8130

Tubería alejada/Peso cargado

TT7135, TT8135

TT7135, TT8135

Tubería alejada/con resorte

Tamaño de entrada (x salida) (pulgadas) Tamaño de entrada (x salida) (mm) Largo (mm) – TT7136, TT8136 Largo (mm) – TT7130, TT8130 Alto (mm) – TT7136, TT8136 Alto (mm) – TT7138, TT8138 Alto (mm) – TT7130, TT8130 Alto (mm) – TT7135, TT8135 Un (mm) B (mm) Ancho* (mm) – TT7136, TT8136 Ancho* (mm) – TT7130, TT8130 Peso bruto (kg aprox.) – TT7136, TT8136 Peso bruto (kg aprox.) – TT7130, TT8130
2" (x 3") 50 (x 80) 215 220 240 430 242 415 140 125 215 190 10 30
3" (x 4") 80 (x 100) 270 258 267 453 291 452 156 151 270 229 17 34
4” (x 6”) 100 (x 150) 296 282 304 470 369 504 168 192 296 279 26 50
6" (x 8") 150 (x 200) 395 368 370 580 467 653 216 238 395 343 45 90
8" (x 10") 200 (x 250) 500 458 421 652 542 732 273 264 496 406 74 147
10" (x 12") 250 (x 300) 600 529 495 743 643 851 320 306 596 483 106 204
12" (x 14") 300 (x 350) 685 629 557 835 701 952 381 334 676 553 149 292
Unidades TT7136, TT8136 TT7138, TT8138 TT7130, TT8130 TT7135, TT8135
Set Pressure – mbar (g) 2 ~ 69 69 ~ 1034 2 ~ 69 69 ~ 1034
Presión de ajuste – psi (g) 0.03 ~ 1.0 1,0 ~ 15,0 0.03 ~ 1.0 1,0 ~ 15,0
  • Estándar API2000: Diseñado y probado de conformidad con API2000.
  • Opciones de tamaño: Disponible con diámetro nominal de 2” a 12”, y se adapta a una variedad de tamaños de sistemas.
  • Opciones de materiales: Fabricado principalmente en acero al carbono y acero inoxidable, con materiales adicionales disponibles bajo pedido.
  • Opciones de ventilación: Puede ventilarse a la atmósfera o conectarse a una tubería.
  • Diseño modular: Mejora la facilidad de montaje y futuras modificaciones.
  • Estándares de bridas: Las bridas de entrada y salida cumplen con ANSI 150LB RF, con opciones para otras especificaciones disponibles a pedido.
  • Diafragmas FEP: Estos ayudan a evitar que el asiento y el palé se peguen, lo que garantiza un funcionamiento más suave.
  • Opciones de personalización: Las válvulas pueden equiparse con un apagallamas, un tubo de entrada o un revestimiento específico para cumplir con los requisitos únicos del sistema.

Válvula de ventilación de alivio de vacío únicamente

TT7140, TT8140

TT7140, TT8140

Instalación vertical/Peso cargado

TT7143, TT8143

TT7143, TT8143

Instalación vertical/con resorte

TT8145

TT8145

Instalación lateral/Peso cargado

TT8147

TT8147

Instalación lateral/con resorte

Nominal Diameters (Inch) Nominal Diameters (mm) Largo (mm) – TT7140, TT8140 Largo (mm) – TT8145 Alto (mm) – TT7140, TT8140 Alto (mm) – TT7143, TT8143 Alto (mm) – TT8145 Alto (mm) – TT8147 Un (mm) Ancho* (mm) – TT7140, TT8140 Ancho* (mm) – TT8145 Peso bruto (kg aprox.) – TT7140, TT8140 Peso bruto (kg aprox.) – TT8145
2” 50 307 210 383 158 18
3” 80 400 220 237 397 212 385 140 204 190 32 12
4” 100 454 258 259 394 255 415 156 228 229 46 20
6” 150 599 282 329 515 317 453 168 304 279 87 35
8” 200 729 368 385 575 400 586 216 368 343 137 68
10” 250 838 456 468 675 481 671 273 418 406 191 105
12” 300 1002 529 519 770 579 786 320 496 483 285 150
14” 350 629 634 885 381 533 210
Unidades TT7140, TT8140 TT7143, TT8143 TT8145 TT8147
Establecer vacío – mbar (g) -2 ~ -43 -43 ~ -480 -2 ~ -43 -43 ~ -480
Establecer vacío – psi (g) -0,03 ~ -0,62 -0,62 ~ -6,96 -0,03 ~ -0,62 -0,62 ~ -6,96

Cumplimiento de estándares

  • Diseñado y probado según API2000.

Variabilidad del tamaño

  • Series TT7140/7143, TT8140/8143 disponibles en tamaños nominales de 2” a 12”.
  • Serie TT8145/8147 disponible desde 3” a 14”

Opciones de materiales

  • Construido principalmente en acero al carbono y acero inoxidable, con otros materiales disponibles a pedido.

Flexibilidad de instalación

  • Se puede instalar encima del tanque usando una válvula con brida inferior.
  • Alternativamente, se pueden montar en las paredes laterales del tanque con válvulas con bridas laterales.

Diseño modular

  • Mejora la adaptabilidad y la facilidad de mantenimiento.

Estándares de bridas

  • Inlet and outlet flanges meet ANSI 150LB RF, with the ability to accommodate other specifications as needed.

FEP Diaphragms

  • These components prevent the seat and pallet from sticking, ensuring reliable valve operation.

Customization Options

  • Valves can be equipped with additional features such as a flame arrester, inlet pipe, or specific linings tailored to meet specialized requirements.

Tipos de válvulas de ventilación de tanques

Tank breather valves are categorized based on their design and operational mechanisms as follows:

Design-Based Categories

Weight-Loaded Breather Valves

Estas válvulas utilizan pesas para regular la presión. Si la presión interna supera un límite establecido, la fuerza levanta el peso, lo que hace que la válvula se abra. Comúnmente utilizadas en grandes tanques de almacenamiento, las válvulas cargadas con peso son de funcionamiento sencillo y se pueden ajustar fácilmente modificando los pesos para cambiar los ajustes de presión.

Weight-Loaded Breather Valves
Pilot-Operated Breather Valves

Pilot-Operated Breather Valves

Al utilizar un sistema piloto para una gestión precisa de la presión, estas válvulas son conocidas por su alta precisión y eficiencia. Son ideales para sistemas complejos que requieren un control estricto para proteger el equipo, el personal y el medio ambiente. Las válvulas operadas por piloto brindan tiempos de respuesta rápidos y una regulación de presión meticulosa.

Spring-Loaded Breather Valves

Employing a spring mechanism to control pressure, these valves are highly resistant to fluctuations and offer finely tuned pressure adjustments. They are suitable for environments with varying pressure demands.

Spring-Loaded Breather Valves

Categorías basadas en operaciones

Válvulas de ventilación de alivio de presión únicamente

Las válvulas de ventilación de alivio de presión únicamente están diseñadas para aplicaciones que requieren alivio de presión. Los vapores liberados por estas válvulas pueden ventilarse directamente a la atmósfera o canalizarse a través de tuberías. Para evitar daños al tanque y garantizar la seguridad operativa, estas válvulas emplean paletas cargadas con resorte o peso, que se pueden ajustar a varias presiones establecidas según las necesidades específicas.

Válvulas de ventilación de alivio de vacío únicamente

Vacuum-only relief breather valves are specifically designed for situations where vacuum relief is necessary. These valves facilitate intake relief from the atmosphere, utilizing either a spring or weight-loaded pallet to maintain the preset pressure. They can be mounted atop the tank using a bottom flanged valve or on the tank’s sidewalls with side flanged valves, depending on the installation requirements and tank configuration.

Pressure and Vacuum Relief Breather Valves to Pipe Away (Closed Line)

Pressure and vacuum relief breather valves are employed for both pressure and vacuum relief in systems where vapors need to be directed away through a closed line. These valves are equipped with special pallets featuring air-cushion sealing, which effectively minimizes air intake and vapor escape during routine operation. This design significantly reduces product loss by ensuring a tighter seal during the tank’s normal breathing cycles.

Pressure and Vacuum Relief Breather Valves to Atmosphere

Pressure and Vacuum Relief Breather Valves that vent to the atmosphere are designed to safeguard the storage tank from damage caused by over-pressure or excessive vacuum. These valves significantly reduce costly product evaporation losses that occur due to normal tank ‘breathing’.

Tank Blanketing Valves

Also known as nitrogen blanketing valves, these are crucial for the safe storage of hazardous liquids and chemicals. They introduce N2 or another inert gas into the tank, creating a protective gas layer over the liquid to shield it from atmospheric air and oxygen, thus preventing hazardous reactions. These valves are also vital for maintaining internal pressure during tank unloading or in conditions of increased vaporization due to low ambient temperatures.

Posición de la válvula de ventilación

La diferencia entre la válvula de ventilación en la tubería, la válvula de ventilación en la tubería y la válvula de ventilación en el tanque

¿Qué es la tubería de la válvula de ventilación?

El término "tubería de válvula de ventilación" se refiere a una configuración en las válvulas de ventilación (también conocidas como válvulas de alivio de presión/vacío) donde los gases y vapores liberados a través de la válvula no se ventilan directamente a la atmósfera. En cambio, estas emisiones se dirigen a través de un sistema de tuberías a un lugar designado.

¿Qué es la válvula de ventilación en la tubería?

Una válvula de ventilación en un sistema de tuberías funciona de manera similar a una válvula de ventilación en un tanque de almacenamiento, pero se adapta a las necesidades y dinámicas específicas de las operaciones de la tubería. Estas válvulas se utilizan para gestionar la presión y garantizar la seguridad e integridad de la tubería al permitir la entrada o salida de aire dependiendo de las condiciones de presión interna.

¿Qué es la válvula de ventilación en el tanque?

Una válvula de ventilación en un tanque, a menudo denominada válvula de alivio de presión-vacío, desempeña un papel crucial en la regulación de la atmósfera interna del tanque de almacenamiento. Esta válvula se utiliza principalmente para gestionar las condiciones de presión y vacío que pueden surgir debido a cambios de temperatura, nivel de líquido o actividades operativas.

¿Cuál es el propósito de la válvula de ventilación en el tanque?

Las válvulas de respiración se colocan principalmente para garantizar que los tanques de almacenamiento permanezcan sellados de manera segura en condiciones normales, minimizando la evaporación y la pérdida del contenido del tanque. Sin embargo, las válvulas de ventilación se activan en varias condiciones anormales para controlar las presiones internas:

I. Salida de materiales

Cuando se dispensan materiales desde el tanque, la válvula de ventilación se activa para aspirar aire o nitrógeno hacia el tanque. Esto compensa la disminución del volumen interno, evitando la creación de un vacío que podría desestabilizar el tanque.

II. Entrada de materiales

Durante el proceso de llenado del tanque con material, la válvula de ventilación funciona para expulsar los gases internos al exterior. Esto es necesario para gestionar el aumento de presión interna causado por la adición de nuevos contenidos.

III. Efectos térmicos

Los cambios en el clima o la temperatura ambiente pueden causar variaciones en la presión de vapor del contenido del tanque. La válvula de ventilación responde expulsando vapor o aspirando aire o nitrógeno, lo que comúnmente se conoce como respuesta a los efectos térmicos. Esto ayuda a estabilizar la presión interna independientemente de los cambios de temperatura externa.

IV. Incidentes de incendio

In the event of a fire, the heat can cause the gases inside the tank to expand or the liquids to evaporate more rapidly. The breather valve then vents these gases to the outside to prevent the tank from experiencing overpressure, which could lead to structural failure.

V. Other Conditions

In other scenarios such as the pressurized transport of volatile liquids, chemical reactions from internal or external heat transfer devices, or operational errors, the breather valve adjusts by either venting or drawing in gases. This functionality is crucial to prevent damage from overpressure or excessive vacuum within the tank.

Breather Valves Ordering Parameter Table

Download the Sheet

Flame Arrester Ordering Parameter Table

Download the Sheet

TOP 10 Breather Valve Supplier in the World 2024

La clasificación de estos 10 fabricantes de válvulas de ventilación no implica prioridad.

Biogás Varec, fundada inicialmente en la década de 1930, se especializa en productos para el manejo de biogás con un enfoque en las necesidades de los clientes, particularmente para plantas de tratamiento de aguas residuales municipales. Adquirida por Ovivo Inc. en 2019, la empresa sigue dedicada a brindar soluciones para el mercado del biogás en todo el mundo.

Varec Biogas ofrece una gama de productos y equipos para el procesamiento de biogás, incluidos quemadores, antorchas, sistemas de limpieza/secado de gas y equipos de control de gas, lo que garantiza procesos de digestión anaeróbica seguros y eficientes.

EQUIPOS Y ACCESORIOS DE TAPA DIGESTOR

EQUIPO TAPA DIGESTOR – VÁLVULAS

  • TAPA DE REGISTRO DE ALIVIO DE PRESIÓN DE EMERGENCIA 400W

La serie 400W está diseñada para proporcionar alivio de emergencia de presión y/o vacío en tanques y recipientes de almacenamiento.VÁLVULA DE ALIVIO 2010B/2020

La válvula de alivio y los apagallamas de las series 5810B/5820B son una combinación de la válvula de alivio de presión y vacío de las series 2010B/2020B y el apagallamas de la serie 5000.

  • VÁLVULA DE ALIVIO 2010B/2020

El 2010B/2020B protege los tanques de daños o deformaciones, y minimiza las emisiones al medio ambiente, así como la pérdida de producto por evaporación.

  • SELECTOR DE SEGURIDAD SSV

La válvula selectora de seguridad está diseñada para funcionar como un dispositivo de conmutación que permite dar servicio a los dispositivos de alivio de presión sin interrupción del proceso.

  • PARALLAMASAS 5000/5010

Los apagallamas de final de línea de la serie 5000/5010 se utilizan en sistemas de tuberías de gas, techos de tanques de almacenamiento de petróleo y cubiertas de digestores para evitar la propagación de llamas al sistema.

  • 42 TAPA DE ESCOTILLA PARA MUESTREO Y MEDICIÓN 220 TAPA DE REGISTRARÍA DE TECHO

La Serie 42 está diseñada para brindar acceso a tanques para medición de productos, medición de temperatura y muestreo.

  • TAPA DE REGISTRO DE TECHO 220 La Serie 220 está diseñada para usarse en tanques donde se desea un acceso rápido y fácil para el personal.

emerson es un fabricante reconocido que ofrece varios tipos de válvulas, incluidas válvulas de ventilación, que forman parte de su cartera más amplia de productos para control y automatización de procesos. Las válvulas de ventilación de Emerson están diseñadas para garantizar seguridad, confiabilidad y rendimiento en aplicaciones industriales, particularmente para tanques de almacenamiento en las industrias de petróleo y gas, química y otras industrias de procesos.

VÁLVULAS DE ALIVIO DE PRESIÓN Y VACÍO VAREC 2010B/2020B

Las válvulas de alivio cargadas por peso de Emerson protegen los tanques contra daños o deformaciones y minimizan las emisiones al medio ambiente y la pérdida de producto debido a la evaporación.

Aplicaciones:

  • Industria del petróleo y el gas: Se utiliza en tanques de almacenamiento de petróleo para gestionar la presión y el vacío creados por cambios térmicos y operaciones de llenado o extracción.
  • Procesamiento químico: Crítico en tanques de productos químicos donde es necesario controlar las emisiones de vapores sin liberar sustancias nocivas al medio ambiente.
  • Otras industrias: Adecuado para instalaciones de tratamiento de agua, productos farmacéuticos y procesamiento de alimentos donde es esencial mantener la pureza y prevenir la contaminación.

Corporación de Energía de Acero de Corea (KSPC) se especializa en equipos de seguridad para tanques de almacenamiento y diversos proyectos industriales a nivel mundial, garantizando un soporte total del sistema desde la planificación hasta el mantenimiento, enfatizando la calidad y la satisfacción del cliente.

Aplicaciones

  • Ventilaciones de tanques de almacenamiento
  • Refinerías de petróleo/petroquímicas
  • Plantas de procesamiento químico
  • Líneas de suministro de gas natural
  • Pilas de bengalas
  • Sistemas de incineración de vapores
  • Sistemas de recuperación de vapores
  • Procesamiento de vapor de tratamiento de aguas residuales
  • Farmacéutico

Nirmal Industrial Controls Pvt Ltd, established in 1973, specializes in self-actuated pressure control valves, nitrogen blanketing systems, and gas pressure reducing stations, offering innovative solutions with a focus on quality and customer needs.

Especificaciones de la válvula de ventilación
  • Body Size & Ratings:

Flanged: 2″, 3″, 4″ (Higher sizes on request)

ANSI B16.5 Class 150

  • Relief Set Pressure: 20 mmWCg to 600 mmWCg
  • Set Vacuum: -20 to -600 mmWCg
  • Body: ASTM 216 Gr. WCB (Std), A351 Gr. CF8, A351 Gr. CF8M, A351 Gr. CF3, A351 Gr. CF3M
  • Internal Trim Parts*: A479 Gr. SS316 (Std)

* NACE & other special material available on request.

  • Disc: Nitrile (Standard), Neoprene, EPDM, Viton, PTFE, FEP
  • ‘O’ Rings: Nitrile (Standard), Neoprene, EPDM, Viton, PTFE, FEP
  • TEMPERATURE CAPABILITIES: – 45 C to 200 C with different elastomeric parts.

GROTH Corporation, LLC. originated in the 1960s as a valve company in Houston, Texas, and has evolved into a global leader providing pressure relief products worldwide, emphasizing quality, customer service, and commitment to safety.

Groth Corporation is a well-regarded manufacturer known for producing high-quality pressure relief valves, including breather valves. Groth breather valves are designed to manage pressure and vacuum conditions in storage tanks, preventing damage from overpressure or vacuum conditions that could arise from thermal changes, liquid movement, or other operational factors.

The main Relief Valves of Groth

  • Pressure/Vacuum Relief Valve Vent to Atmosphere
  • Válvula de alivio de presión/vacío con tubería de salida
  • Válvula de alivio de presión/vacío accionada por resorte: ventilación a la atmósfera
  • Válvula de alivio de presión/vacío cargada por resorte
  • Válvula de alivio de presión/vacío
  • Válvula de alivio de presión cargada con peso
  • Válvula de alivio de presión/vacío cargada con peso
  • Válvula de alivio de presión/vacío con resorte de presión
  • Válvula de alivio de presión/vacío con resorte de vacío
  • Pressure/Vacuum Relief Valve with Pressure & Vacuum Springs
  • Válvula de alivio de presión/vacío con función de drenaje y entrada y salida del mismo tamaño

Costruzioni Meccaniche Lupi S.r.l., Una empresa de mecánica de precisión fundada en la década de 1950, se especializa en la fabricación de equipos de seguridad para tanques de almacenamiento. Tienen una planta de pruebas de soplado de última generación, cuentan con la certificación ISO 9001, producen válvulas y apagallamas de alta calidad, lograron la autosuficiencia energética con una planta solar en 2010, utilizan máquinas CNC para la producción y proporcionan cálculos de requisitos de ventilación. y exporta más del 50% de sus ventas a nivel mundial.

Ventajas y características de la válvula de ventilación LUPI

Cumplimiento de estándares internacionales
  • Las válvulas de ventilación LUPI, también conocidas como válvulas de alivio de presión-vacío, están meticulosamente diseñadas según las normas ISO 28300 y API 2000. Esto garantiza que cumplan con los rigurosos requisitos de llenado, vaciado y funcionamiento seguros de tanques de almacenamiento de baja presión.
Dimensionamiento y personalización de válvulas expertos
  • El departamento técnico de LUPI se especializa en el dimensionamiento de válvulas según “API 2000” e “ISO 28300”, asegurando que cada válvula esté optimizada para necesidades operativas específicas.
  • Hay configuraciones personalizadas disponibles para cumplir con las normas europeas asociadas con la directiva "Atex", incluida EN1127-1 para prevención de explosiones e ISO 80079-36 y 80079-37 para equipos no eléctricos en atmósferas explosivas.

Rampini S.r.l., founded in Milan in 1950, has a long history of specializing in tank fittings. The company’s expertise focuses on pressure and vacuum relief devices, emergency vents, and gauge board level indicators, which are now utilized in numerous refineries and petrochemical and pharmaceutical plants worldwide.

PROTEGO® es una marca reconocida que se especializa en tecnologías de seguridad y protección ambiental para la industria de procesos, particularmente conocida por sus válvulas de ventilación. Las válvulas de ventilación PROTEGO® están diseñadas para proteger los tanques de almacenamiento atmosféricos y presurizados de presión y vacío excesivos. Estos dispositivos se utilizan ampliamente en diversas industrias, incluidas las de petróleo y gas, química y farmacéutica, lo que garantiza el almacenamiento y manipulación seguros de líquidos y gases volátiles.

Un legado de liderazgo familiar:

  • Robert Leinemann (1954 – 1967): Fundó la empresa, sentando las bases con valores sólidos y visiones innovadoras.
  • Hubert Leinemann (1967 – 2000): Continuó el legado de su padre, supervisando un crecimiento significativo y avances tecnológicos.
  • Christoph Leinemann (1992 – 2013): Continued to expand the company’s reach and technological footprint, enhancing its global impact.

Hoy, PROTEGO mantiene su compromiso con la innovación y la calidad de los productos, brindando capacidades de investigación confiables, experiencia en ingeniería y válvulas de respiración de alta calidad a clientes en las industrias upstream y downstream de petróleo y gas, así como a las industrias petrolera, química, farmacéutica y de bioenergía.

Desde 1925 sello protector ha sido pionero en la industria y fabricante líder de productos de calidad que conservan y controlan las emisiones volátiles y protegen los tanques, recipientes y procesos de almacenamiento de baja presión contra incendios y explosiones.

Protectoseal offers a comprehensive range of pressure and vacuum relief vents, flame arresters, and vapor control devices. These products are commonly utilized in various industries such as Chemical and Petrochemical, Oil, Gas and Petroleum, Bulk Storage, Alternative Fuels, Pharmaceuticals, Food/Beverage, Semiconductor, and Pulp and Paper.

YeeValve es un proveedor experto de tanques de almacenamiento y equipos de seguridad de procesos. Está afiliado a THINKTANK Corporation. En 2019, el cofundador Will Don separó el negocio de sistemas de tanques de almacenamiento en STONE (Taiwán) y THINKTANK originales. Su objetivo es brindar un servicio más profesional y rápido a nuestros clientes de Tank Systems Engineering. Will Don tiene 16 años de experiencia en la industria y es un profesional en la industria del control de procesos. El equipo técnico de YeeValve está compuesto por 7 ingenieros técnicos profesionales en tanques de almacenamiento. Todo el equipo comercial de comercio exterior ha recibido capacitación técnica profesional, con el objetivo de responder rápidamente a las consultas comerciales de los clientes y brindar soporte técnico profesional. YeeValve tiene un proceso operativo estándar desde cotización, selección, dibujos y servicios técnicos.

As experts in tank storage and process safety, YeeValve’s products have obtained ISO9001:2015, ISO14001:2015, PED, ATEX, UL, FM, CE, and other certificates. We provide a range of engineered products and services for the fluid processing, transmission, and storage industries. This includes professional product sales, consulting, on-site maintenance, and custom installation. YeeValve’s products are used in a wide range of applications, including power plants, chemicals, food and beverage, pharmaceuticals, petrochemicals, biofuels/anaerobic digestion, aerospace, and utilities. We are proud to provide safety equipment for the flammable and non-flammable storage tanks, which meet strict international standards, demonstrating our commitment to safety, environmental responsibility, and cost-effectiveness.

Procedimientos de inspección y prueba de presión para válvulas de ventilación

Los procedimientos integrales de prueba e inspección pueden garantizar que las válvulas de ventilación funcionen de manera confiable en diversas condiciones, lo que confirma su efectividad y seguridad en aplicaciones del mundo real.

1. Preparación para el examen

  • Instalación: Asegúrese de que la válvula de ventilación del parallamas esté correctamente montada en el banco de pruebas. La instalación debe estar libre de fugas y las paredes interiores del tubo de ensayo deben ser lisas y uniformes.

2. Medio de prueba

  • Pruebas de aire: El medio para probar la presión de apertura, la capacidad de ventilación y las fugas de la válvula de ventilación del apagallamas es el aire. Las especificaciones son presión absoluta de 0,1 Mpa, temperatura de 20 °C, humedad relativa del 50 % y densidad de 1,2 kg/m3. Ajuste los cálculos en consecuencia si las condiciones del aire difieren.
  • Pruebas de agua: El medio para probar la presión del cuerpo de la válvula es agua limpia a temperaturas que oscilan entre 5 y 35°C.

3. Prueba de presión de aire

  • Primero, mida el volumen de fuga de la válvula de ventilación.
  • En segundo lugar, proceda a probar la sensibilidad y la capacidad de flujo de aire de cada unidad.

4. Prueba de presión del agua

  • Realizar una prueba de presión de agua en la válvula de ventilación con apagallamas a 0,2 Mpa, manteniendo esta presión durante 10 minutos.

5. Prueba de presión

  • Monte la válvula en la brida de conexión del tanque de almacenamiento de aire.
  • Ajuste la válvula para aumentar o disminuir gradualmente la presión dentro del tanque.
  • Coloque el disco de la válvula en una posición abierta y registre las lecturas de presión del manómetro conectado cada minuto.
  • Gire el disco de la válvula 90° y 180° y repita la prueba para cada posición, realizando tres pruebas por condición y promediando los resultados.

6. Pruebas de fugas

  • Pruebe si hay fugas a 0,75 veces la presión de funcionamiento, tomando lecturas del manómetro.
  • Registre los valores de fuga del medidor de flujo (precisión entre 0,5 y 1,0) cada minuto durante tres minutos y promedie estos valores.

7. Pruebas a baja temperatura

  • Instale la válvula de ventilación del parallamas en un banco de pruebas dentro de una cámara de baja temperatura.
  • Baje la temperatura dentro de la cámara a entre 4 y 15 °C mientras introduce continuamente aire ambiente a una temperatura relativa de no menos del 70 %.
  • Antes de que se abra el disco de la válvula, permita que la válvula de ventilación se aclimate dentro de la cámara, luego reduzca la temperatura a -30°C y manténgala durante 24 horas.
  • Conecte un lado del banco de pruebas a un manómetro y el otro lado a un tanque de suministro de aire con aire ambiente.
  • Registre las lecturas de presión cuando el disco de la válvula esté en la posición abierta. Repita esto tres veces.

Guía de instalación de la válvula de ventilación

Las válvulas de ventilación desempeñan un papel crucial a la hora de mantener el equilibrio de presión dentro de los tanques de almacenamiento, reducir la evaporación de los medios y aprovechar de forma segura la capacidad del tanque para minimizar las emisiones. Por lo que debemos seguir cuidadosamente la guía de instalación paso a paso.

Paso 1. Desempaque la válvula

Comience por sacar con cuidado la válvula de su embalaje. Es vital leer detenidamente las instrucciones del producto para comprender los detalles específicos de manipulación e instalación.

Paso 2. Manipulación de la válvula

Utilice herramientas de elevación adecuadas para manipular la válvula de ventilación. Esto evita daños al disco de la válvula y a la tapa protectora.

Paso 3. Prepare la superficie de montaje

Inspeccionar la coaxialidad y perpendicularidad de la brida en el tanque o depósito. La alineación adecuada de estos elementos es crucial para el funcionamiento normal de la válvula de alivio de presión y vacío (válvula de ventilación).

Step 4. Inspect the Flange Surface

Check the flange surface on the tank or reservoir. It should be clean, free from scratches, corrosion, tool marks, and must be flat to ensure a secure seal.

Step 5. Remove Protective Covers

Take off any flange connection port protective caps and additional packing materials.

Step 6. Check the Gasket

Examine the gasket to ensure it is suitable for use. The gasket material should be compatible with the tank contents and operational conditions.

Step 7. Position the Gasket and Bolts

Center the gasket on the flange and secure it using bolts. Ensure that the bolts are evenly tightened to distribute pressure uniformly, which helps prevent leaks and ensures the valve functions correctly.

Meanwhile, based on the different conditions and tanks, we also need to pay attention to the specific guidelines for installation of breather valves, to ensure the tank system’s optimal functionality and safety:

I. Topmost Installation

Breather valves should be installed at the highest point on the top of the tank. Theoretically, to minimize evaporation losses and facilitate efficient venting, the valve should be positioned at the highest point of the tank’s gas space, providing the most direct and largest passage to the breather valve.

II. Instalación de válvula doble para tanques grandes o críticos

Para tanques grandes o de importancia crítica, es recomendable instalar dos válvulas de ventilación para mitigar el riesgo de sobrepresión o vacío debido a la falla de una sola válvula. Para evitar que ambas válvulas funcionen simultáneamente y aumenten la probabilidad de falla, generalmente se diseñan con umbrales de presión escalonados en el diseño del proceso, lo que permite que una funcione normalmente mientras la otra sirve como respaldo.

III. Múltiples válvulas para altos requisitos de ventilación

Si los requisitos de ventilación exceden la capacidad de una sola válvula de ventilación, puede ser necesario instalar más de dos válvulas. Cuando se instalan dos válvulas de ventilación, se deben colocar simétricamente a distancias iguales del centro de la parte superior del tanque para garantizar un funcionamiento equilibrado.

IV. Instalación en tanques cubiertos de nitrógeno

Al instalar una válvula de ventilación en un tanque cubierto con nitrógeno, la tubería de suministro de nitrógeno debe colocarse bien alejada de la interfaz de la válvula de ventilación e insertarse aproximadamente 200 mm en el tanque desde la parte superior. Esta configuración evita que el nitrógeno se ventile directamente al ingresar, manteniendo la capa de nitrógeno de manera efectiva.

V. Consideración de los parallamas

If a breather valve includes a flame arrester, the pressure drop across the arrester must be considered to ensure it does not affect the valve’s ability to relieve pressure, which could otherwise lead to overpressurization of the tank.

VI. Frost Protection in Cold Climates

In regions where the average temperature of the coldest month is at or below 0°C, breather valves must have frost protection measures to prevent the valve discs from freezing or becoming blocked. This ensures that the tank can vent and intake air properly, avoiding potential overpressure bulging or vacuum collapse of the tank.

Estos requisitos de instalación están diseñados para optimizar el rendimiento y la seguridad de los tanques de almacenamiento en diferentes condiciones, garantizando que los tanques funcionen de manera eficiente y evitando al mismo tiempo cualquier peligro para la seguridad.

Mantenimiento de la válvula de ventilación

Las válvulas de ventilación deben recibir mantenimiento e inspección una vez al mes y dos veces al mes durante la temporada de invierno. El procedimiento de mantenimiento es el siguiente:

Paso 1. Accediendo a la válvula

Comience abriendo suavemente la tapa de la válvula para acceder a los componentes internos.

Paso 2. Inspección y Limpieza

  • Retire los discos de vacío y presión de la válvula.
  • Inspeccione los discos de las válvulas y sus sellos, así como las varillas guía y sus manguitos, en busca de residuos o residuos de aceite.
  • Limpie a fondo cualquier contaminante encontrado para garantizar un funcionamiento sin problemas.

Paso 3. Reensamblaje y prueba

  • Reinstall the discs and move them up and down several times to check for smooth and reliable operation.
  • If the movement is unhindered and everything functions as expected, secure the valve cover tightly.

Step 4. Monitoring and Immediate Action

  • During maintenance, if you notice any scratches, wear, or other abnormal signs on the valve discs, replace them immediately or contact the supplier to resolve the issue promptly.

So we recommend the engineers on site should regularly maintain and inspect breather valves, not only to ensure proper functioning but also extending their operational life and prevents potential failures, thereby safeguarding the storage tanks.

Acceptance Standards for Breather Valves

To ensure the reliability and safety of breather valves, which are critical components in maintaining the operational integrity of storage tanks, a strict set of acceptance standards must be followed. These standards include several key aspects, from visual inspections to functional testing. Here are the detailed standards compiled by YeeValve regarding the criteria breather valves must meet before they can be used.

1. Visual Inspection

  • General Appearance: The valve must be free from any physical damage such as dents, scratches, or corrosion.
  • Component Integrity: All parts, including the valve body, discs, and seals, should be intact and show no signs of improper installation or manufacturing defects.

2. Dimensional Accuracy

  • Asegúrese de que todas las dimensiones de la válvula de ventilación cumplan con las especificaciones descritas en los dibujos técnicos y la documentación.
  • Verifique que los detalles del accesorio, como el tamaño de la brida, el diámetro del círculo de pernos y las ranuras de la junta, sean precisos para garantizar un sellado perfecto cuando se instale.

3. Verificación de materiales

  • Realice pruebas de materiales para confirmar que los materiales del cuerpo de la válvula corresponden a las especificaciones requeridas para el entorno de servicio previsto. Esto puede incluir la verificación del grado del material y la composición química.

4. Pruebas operativas

  • Liberación de presión y vacío: Pruebe la válvula en condiciones de funcionamiento simuladas para asegurarse de que se abra y cierre con los ajustes de presión y vacío designados.
  • Prueba de fugas: Realice pruebas de fugas para garantizar que no haya escapes incontrolados de aire o fluido en condiciones normales de funcionamiento.
  • Capacidad de flujo: Verifique que la válvula de ventilación cumpla con la capacidad de flujo requerida para manejar las presiones y volúmenes esperados de manera eficiente.

5. Pruebas de durabilidad y rendimiento (opcional)

  • Someter las válvulas a una serie de pruebas de durabilidad para evaluar su desempeño en el tiempo y bajo diversas condiciones ambientales. Esto incluye pruebas cíclicas del mecanismo para garantizar su longevidad y confiabilidad.

6. Cumplimiento de las Normas

  • Confirme que la válvula de ventilación cumpla o supere los estándares de la industria como API 2000:2014, EN ISO 28300:2016, SY/T 0511.1-2010 GB5908-2005 o cualquier otro estándar relevante que rija la seguridad de los tanques de almacenamiento y el control de emisiones.

7. Documentation and Certification

  • Asegúrese de que cada válvula venga con documentación completa, incluidos certificados de garantía de calidad, informes de pruebas de materiales y manuales operativos.
  • Se deben proporcionar certificados de cumplimiento de las normas y reglamentos aplicables, como certificados PED y ATEX.

POR QUÉ EMISIONES DEL TANQUE DE ALMACENAMIENTO

El almacenamiento de líquidos orgánicos se produce debido a la pérdida por evaporación del líquido durante su almacenamiento y como resultado de cambios en el nivel del líquido.

¿Qué son las pérdidas respiratorias?

Las pérdidas por respiración se refieren a las pérdidas por evaporación de un tanque de almacenamiento que ocurren en condiciones estáticas, es decir, cuando no hay llenado, vaciado u otras perturbaciones en el tanque. Estas pérdidas se deben principalmente a la respiración natural del tanque debido a las variaciones de temperatura y presión a lo largo del tiempo, también conocidas como pérdidas estacionarias.

¿Qué son las pérdidas laborales?

Las emisiones de trabajo se refieren a pérdidas que ocurren debido a actividades de carga y descarga operadas por humanos. Durante la carga, si la presión interna del tanque excede la presión de liberación, los vapores se expulsan del tanque. Las pérdidas de descarga ocurren cuando el nivel del líquido disminuye, el aire ingresa al tanque y este aire se satura con vapores orgánicos, expandiéndose más allá de la capacidad del espacio de vapor.

Cálculo de pérdidas respiratorias

Las emisiones respiratorias de los tanques de techo fijo se pueden estimar mediante la siguiente fórmula:

LB=0,191×M(P/(100910-P))^0,68×D^1,73×H^0,51×△T^0,45×FP×C×KC

  • libra es el volumen de descarga respiratoria del tanque de tapa fija (kg/a).
  • METRO es el peso molecular de los vapores en el tanque.
  • PAG es la presión de vapor real en condiciones de líquido a granel (Pa).
  • D es el diámetro del tanque (metros).
  • h es la altura promedio del espacio de vapor (metros).
  • ΔT es la diferencia de temperatura diaria promedio (°C).
  • FP es el factor de recubrimiento (adimensional), que varía entre 1 y 1,5 dependiendo del estado de la pintura.
  • do es el factor de ajuste para tanques con diámetros pequeños (adimensionales); para tanques con diámetro entre 0 a 9 metros, C=1-0.0123(D-9)^2; Para tanques con diámetro mayor a 9 metros, C=1.
  • kc es el factor del producto (0,65 para petróleo crudo, 1,0 para otros líquidos orgánicos).
positive pressure of the breathing valve

¿Cómo funciona la válvula de ventilación?

Breather valve combines a pressure valve and a vacuum valve, and it is mounted on atmospheric or low-pressure storage tanks. It operates automatically in response to changes in internal positive and negative pressures, maintaining the differential pressure within allowable limits. This system sustains the pressure balance within the tank, utilizing the tank’s inherent pressure capacity to minimize emissions. The operation of the tank’s exhaust positive pressure and intake negative pressure is controlled by the weight of the pressure and vacuum discs.

When the pressure of the medium in the tank is within the control operating pressure range of the breathing valve, the breathing valve does not work to maintain the tightness of the oil tank.

Cuando se agrega el medio al tanque para aumentar la presión en el espacio de gas superior en el tanque y alcanza la presión positiva de operación de la válvula de ventilación, entonces se levanta la válvula de alivio de presión, lo que significa que la válvula de ventilación se abre y permite que el gas fluya. escape a través del puerto de salida de la válvula de ventilación, de modo que la presión en el tanque ya no siga aumentando.

Por el contrario, cuando el medio se extrae del tanque, hace que la presión en el espacio de gas superior caiga a la presión negativa de funcionamiento, y el aire atmosférico empuja para abrir el disco de vacío de la válvula de ventilación, permitiendo que entre aire externo y estabilice el interno. presión, para que pueda mantener el equilibrio con la atmósfera externa y proteger el tanque.

Obtenga una cotización instantánea
negative pressure of the breathing valve

¿Por qué comprar válvulas de ventilación de YeeValve?

Características y beneficios de comprar válvulas de ventilación de YeeValve

1. Alta capacidad de flujo

Nuestras válvulas de alivio de presión/vacío ofrecen altos caudales desde un diseño compacto, maximizando la eficiencia.

2. Configuraciones versátiles

Una amplia gama de ajustes de presión y vacío garantiza una protección óptima del tanque y minimiza las pérdidas de gas.

3. Cumplimiento de la industria

Las válvulas de ventilación de YeeValve están diseñadas y fabricadas para cumplir con las normas API 2000:2014 y EN ISO 28300:2016, lo que garantiza alta calidad y confiabilidad para los usuarios finales.

4. Sellado mejorado

Nuestras válvulas con tecnología de sellado superior cumplen con los estrictos requisitos de las normas de control de emisiones.

5. Control de fugas excepcional

YeeValve supera los estándares de fuga del asiento establecidos por API Std 2000:2014 y EN ISO 28300:2016, sin fugas medibles por debajo del 90 % de las presiones establecidas y menos de 1 SCFH (0,03 m3/h) al 90 % de la presión establecida.

6. Pérdida por evaporación reducida

Nuestra válvula de ventilación con bajas tasas de fuga reduce significativamente las pérdidas por evaporación, preservando una mayor cantidad de su producto.

7. Ahorro de costos

Los beneficios económicos surgen de la pérdida mínima de producto de las válvulas de ventilación YeeValve, lo que mejora la eficiencia operativa general.

8. Opciones de personalización

No solo producimos válvulas estándar, sino que también brindamos servicios personalizados, como diferentes solicitudes de conexión de empresas de ingeniería para satisfacer sus necesidades de instalación específicas.

9. Servicio de dimensionamiento de válvulas

Brindamos un servicio de dimensionamiento de válvulas para garantizar un rendimiento óptimo de la válvula y una especificación técnica rentable para satisfacer las necesidades únicas de nuestros clientes.

10. Soporte técnico de YeeValve

YeeValve ofrece soporte técnico profesional para ayudar con cualquier consulta o problema, garantizando un funcionamiento y mantenimiento sin problemas.

Aplicaciones de válvulas de ventilación industriales

  • Tanques de almacenamiento de petróleo: Las válvulas de ventilación se utilizan para gestionar la presión y el vacío creados debido a los cambios de temperatura, el llenado o el vaciado, lo que ayuda a evitar la sobrepresión o el colapso del vacío del tanque.
  • Tanques de almacenamiento de químicos: En la industria química, estas válvulas protegen los tanques de implosión o explosión al equilibrar las presiones internas y externas, lo que es especialmente importante para productos químicos volátiles.
  • Instalaciones farmacéuticas y biotecnológicas: Mantienen condiciones estériles en los sistemas de almacenamiento al prevenir la contaminación y al mismo tiempo controlar los niveles de presión, críticos para materiales sensibles.
  • Tanques de combustible: Se utiliza en sistemas de almacenamiento de combustible para evitar la acumulación excesiva de presión o vacío que puede provocar fallas en el tanque o evaporación del combustible.
opiniones

Lo que dicen nuestros clientes

Encuentre empresas de ingeniería como usted, cómo sienten que THINKTANK y YeeValve benefician su negocio.

¿Más preguntas?

    Preguntas sobre válvulas de ventilación | Preguntas frecuentes

    1. ¿Qué es una válvula de ventilación para un recipiente?

    Una válvula de ventilación para un recipiente es un dispositivo instalado en tanques o recipientes de almacenamiento para evitar condiciones de sobrepresión o vacío al permitir que el tanque inhale o exhale aire. Esto ayuda a mantener la presión dentro de los límites operativos seguros, evitando posibles daños o colapso del recipiente.

    2. ¿Por qué se utiliza la válvula de ventilación en un tanque de almacenamiento?

    Las válvulas de ventilación, o válvulas de alivio de presión/vacío, son esenciales para mantener presiones operativas seguras en los tanques de almacenamiento. Previenen daños estructurales al permitir que los tanques ventilen el exceso de presión o la entrada de aire para mitigar las condiciones de vacío. Esta funcionalidad garantiza el cumplimiento de los estándares medioambientales y de seguridad, optimizando la eficacia operativa y la longevidad del sistema de almacenamiento.

    3. ¿Necesita un tanque de combustible una válvula de ventilación?

    Sí, un tanque de combustible necesita una válvula de ventilación. Esta válvula es crucial para permitir que entre aire al tanque a medida que se extrae el combustible, evitando un vacío que podría impedir el flujo de combustible o dañar el tanque. Además, permite que el tanque ventile el exceso de presión causado por la expansión del combustible debido a los cambios de temperatura. Al garantizar un equilibrio de aire adecuado dentro del tanque, una válvula de ventilación ayuda a mantener un rendimiento óptimo y la seguridad del sistema de almacenamiento de combustible.

    4. ¿Qué es la válvula de ventilación en un barco cisterna?

    La válvula de ventilación en un buque cisterna sirve para evitar condiciones de sobrepresión y vacío que podrían dañar el tanque, garantizando operaciones seguras y conformes. Es muy importante mantener la presión de los tanques de carga de aceite.

    5. ¿Para qué sirve la válvula de ventilación del tanque de combustible?

    La válvula de ventilación del tanque de combustible se utiliza para garantizar que la presión del aire dentro del tanque de combustible esté equilibrada con la atmósfera exterior.

    Estas son las funciones principales de una válvula de ventilación del tanque de combustible:

    • Regulación de presión: Evita la acumulación excesiva de presión en el tanque de combustible causada por la expansión del combustible debido al aumento de temperatura. Si no se alivia esta presión, podría provocar la expansión o ruptura del tanque.
    • Prevención del vacío: Permite que entre aire al tanque a medida que se consume combustible, evitando un vacío que podría colapsar el tanque o interrumpir el flujo de combustible al motor.
    • Reduce las emisiones: La válvula ayuda a gestionar las emisiones del tanque de combustible al permitir que el tanque respire a través de un recipiente de carbón, que absorbe los vapores antes de que se liberen a la atmósfera, reduciendo así la contaminación.
    • Seguridad: Garantiza la seguridad del vehículo manteniendo niveles de presión adecuados, reduciendo el riesgo de ignición de vapores de combustible fuera del tanque.

    6. ¿Cuál es la diferencia entre el apagallamas y la válvula de ventilación?

    Los parallamas y las válvulas de ventilación son importantes dispositivos de seguridad en sistemas industriales y de vehículos, pero cumplen funciones diferentes:

    Parallamas:
    • Objetivo: Flame arrestors are designed to stop the propagation of flames. They are used in systems where there is a risk of explosion or fire due to the ignition of flammable gases or vapors.
    • Function: They work by cooling the flame as it attempts to pass through channels or metal elements within the arrestor, extinguishing it before it can ignite a larger volume of flammable material.
    • Aplicaciones: Commonly found in fuel storage tanks, gas pipelines, and exhaust systems where they prevent flames from traveling back into a system that could cause an explosion.
    Breather Valves:
    • Objetivo: Breather valves, or pressure/vacuum relief valves, regulate the pressure within tanks and vessels to prevent structural damage due to overpressure or vacuum conditions.
    • Function: Estas válvulas se abren automáticamente a niveles de presión o vacío preestablecidos para permitir que los gases salgan o entre aire, estabilizando así la presión interna.
    • Aplicaciones: Se utiliza en tanques de productos químicos, tanques de almacenamiento de combustible y otros recipientes donde es necesaria la ecualización de presión para evitar la ruptura o implosión del tanque.

    7. ¿Cuál es la diferencia entre válvula de ventilación y PVRV?

    Los términos “válvula de respiración” y “PVRV” (válvula de alivio de presión/vacío) se refieren esencialmente al mismo tipo de dispositivo.

    Válvula de ventilación:
    • Una válvula de ventilación generalmente se refiere a un tipo de válvula que se usa para controlar los diferenciales de presión en espacios cerrados, como tanques de combustible o contenedores de almacenamiento. Permite que el tanque "respire", dejando entrar y salir aire según sea necesario para igualar la presión debido a los cambios de temperatura o volumen del contenido.
    PVRV (Válvula de alivio de presión/vacío):
    • PVRV es un término más específico que indica explícitamente la doble función del dispositivo: gestionar las condiciones de sobrepresión y vacío dentro de tanques y recipientes. Protege contra los riesgos de ruptura del tanque por sobrepresión o colapso por condiciones de vacío que podrían ocurrir durante operaciones normales, como llenado, vaciado o cambios térmicos.

    In many cases, these terms are used interchangeably since both types of valves perform the same essential functions of balancing internal and external pressures to protect the integrity of the storage system and ensure safety. The choice of term can depend on industry-specific language or even regional preferences.

    8. What are the Requirements for a Breather Valve?

    The requirements for a breather valve are designed to ensure it functions effectively to protect tanks and vessels from overpressure and vacuum conditions. These requirements are typically guided by safety standards, operational efficiency, and industry-specific regulations. Here are the key requirements:

    1. Performance Specifications:
      • Pressure and Vacuum Settings: La válvula debe tener configuraciones específicas para abrir a niveles de presión y vacío designados, adaptados a las necesidades operativas y de seguridad del sistema.
      • Capacidad de flujo: Debe tener suficiente capacidad de flujo para aliviar la presión o admitir aire con la suficiente rapidez para evitar daños en condiciones que cambian rápidamente.
    2. Compatibilidad de materiales:
      • Resistencia a la corrosión: Los materiales utilizados en la construcción de las válvulas de ventilación deben ser compatibles con las sustancias almacenadas en el tanque para resistir la corrosión o la degradación.
      • Tolerancia de temperatura: Los materiales también deben soportar las temperaturas extremas del medio ambiente y del contenido del tanque.
    3. Seguridad y cumplimiento:
      • Certificaciones: Las válvulas de ventilación deben cumplir con las normas y certificaciones industriales pertinentes, como API 2000, ISO 28300 y las normas de seguridad locales.
      • Estanqueidad: Es necesario un alto nivel de integridad del sello para minimizar las emisiones de vapor y evitar la entrada de aire cuando la válvula está cerrada.
    4. Durabilidad operativa:
      • Mantenimiento y pruebas: Las válvulas deben diseñarse para facilitar el mantenimiento y las pruebas para garantizar la confiabilidad a largo plazo.
      • Robustez: Deben ser lo suficientemente robustos para soportar las tensiones mecánicas y operativas, incluidos los ciclos repetidos de apertura y cierre.
    5. Consideraciones ambientales:
      • Control de emisiones: Las válvulas a menudo necesitan estar equipadas con características que limiten las emisiones ambientales para cumplir con los estándares de protección ambiental.
      • Control de ruido: Especialmente en áreas residenciales o sensibles, se debe minimizar el ruido generado por el proceso de ventilación.
    6. Requisitos de instalación:
      • Montaje: El montaje adecuado en el tanque o recipiente es crucial, generalmente en el punto más alto para liberar gases o admitir aire de manera efectiva.
      • Accesibilidad: La ubicación debe permitir un fácil acceso para inspección, mantenimiento y reemplazo.

    Estos requisitos garantizan que la válvula de ventilación funcione de manera confiable en condiciones variables, proporcionando protección esencial para el sistema de almacenamiento y cumplimiento de las normas ambientales y de seguridad.

    9. ¿Cuál es el ajuste de presión para una válvula de ventilación?

    El ajuste de presión de una válvula de ventilación, que controla cuándo se abre la válvula para aliviar el exceso de presión o permite la entrada de aire para evitar condiciones de vacío, varía según los requisitos específicos del sistema o tanque que está protegiendo. Los ajustes son críticos para garantizar el funcionamiento seguro de los tanques de almacenamiento que contienen líquidos o gases y dependen de factores como:

    1. Tipo de contenido: Diferentes materiales pueden expandirse o contraerse a diferentes velocidades o pueden ser más susceptibles a ciertas presiones, lo que influye en los ajustes de presión.
    2. Diseño de tanque: La construcción y diseño del tanque, incluyendo su material y espesor, determinan la presión y el vacío máximos permitidos.
    3. Condiciones operativas: Las condiciones bajo las cuales funciona el tanque, incluidos factores ambientales como la temperatura y la altitud, pueden afectar los ajustes requeridos.

    Normalmente, los ajustes de presión para las válvulas de ventilación son los siguientes:

    • Configuración de alivio de presión: Generalmente se establece justo por encima de la presión de funcionamiento normal para evitar aperturas frecuentes. Las configuraciones comunes pueden variar desde unas pocas pulgadas de columna de agua (por ejemplo, de 2 a 6 pulgadas de columna de agua) para tanques atmosféricos hasta varias libras por pulgada cuadrada (psi) para sistemas presurizados.
    • Configuración de alivio de vacío: Generalmente se establece ligeramente por debajo de la presión atmosférica para garantizar que el tanque no sufra presión negativa. Los ajustes típicos también están en el rango de unos pocos centímetros de columna de agua por debajo de la presión atmosférica.

    Por ejemplo, en tanques de almacenamiento de petróleo según la norma API 2000, los ajustes de presión recomendados para una válvula de ventilación suelen ser de alrededor de 3,5 kPa (0,5 psi) para alivio de presión y -2,5 kPa (-0,36 psi) para alivio de vacío, pero estos pueden variar. basado en requisitos de ingeniería específicos y estándares de seguridad.

    Para obtener las configuraciones más precisas y seguras, es esencial consultar las especificaciones del fabricante, cumplir con los estándares industriales relevantes y considerar cualquier requisito reglamentario aplicable a la instalación específica. También le invitamos a solicitar una consulta gratuita del equipo de YeeValve.